是以,当翻译室由狄思科打牌,带领大家入场时,观众席那边立时就引起了轰动。
这小伙子挺帅呀
狄思科本就长得高,仪态又在歌舞团专门培训过,为了让他高调亮相
,翻译室主任还给他借了一套很精神的戗驳领西装。
那星光度可真是噌噌往上窜。
他穿服务员衣服的时候,都能被阅人无数的于童一眼相中呢,更何况是经过训练和精心打扮过的
坐在观众席观战的翻译室孙主任,立马带领大家啪啪鼓掌。
看咱翻译室的姑娘小伙多精神
长脸
不过,毕竟是知识竞赛嘛,这些花里胡哨的内容也只是起到一个锦上添花的作用,大家真正想看的,还是车轮战。
正式比赛开始,翻译室第一轮派上去的是英语组的陈诚。
这位大哥多次跟随领导出国访问,是见过大场面的。
答题时不紧不慢,条理清晰,非常能压得住场子。
说实话,让他上场属实是降维打击。
翻译室算是交际司里最注重实践的业务部门,要是谈吐不合格,都站不到领导跟前。
陈诚一个人就淘汰了另外四组的十五个选手,赛场上的掌声一浪高过一浪。
直到被提问了国际贸易实务中的计算题,用保险费率常数表为货物改报cif价,他才被难住,无奈下了台。
最终这道题由护照签证处的一位女同志解出了正确答案。
狄思科接替陈诚,第二个上台。
汪妍妍在他身后握拳大喊“小狄,你争取血战到底啊最好不要劳驾我们女同志出场”
观众席上传来一阵起哄的嘘声。
这是看不起谁啊
不过,狄思科虽然年轻,大家却并不敢小觑他。参加这种比赛,年轻才更有优势
尤其是尚未毕业的大学生,知识还没还给老师,正是知识储备的巅峰时期。
狄思科上台后,特意放缓了答题语速,这是陈诚教他的。
他平时说话的语速有点快,上台答题的时候比较吃亏。
万一出现了卡壳就很明显,所以陈诚建议他答题时放慢速度,也给自己一些思考的时间。
狄思科对主持人的提问并不紧张,这种知识问答类的比赛,是他的强项。
所以当初文理分科的时候,他才选择文科。
凡是可以死记硬背的科目,成绩都没有低于九十五分的。
狄思科在台上,一道题一道题答过去,眼瞅着就能把隔壁几组全都熬到淘汰了,却突然冲出来一位劲敌。
正是他在书法比赛上遇到的那位徐姓领导。
这回他终于知道人家的身份了。
综合处的徐处长。
看年纪已经四十多,快五十了,但是答题能力非常强。
狄思科感觉得出来,他对那些知识是死记硬背,但人家已经融会贯通,可以用于实践了。
两人你一道题我一道题,一时间难分胜负。
不过,当狄思科被提问到有关海商法的内容时,终于卡了壳。
他对法律这块涉猎不多,提
前准备的知识点里,并没有这方面的内容。
也算是他疏忽了。
只好无奈下台,换了俄语组的大姐大上来,跟那位徐处长鏖战了十几个回合,才为翻译室拿到了晋级名额。
经此一役,翻译室一战成名
仅凭三个人就把
(本章未完,请翻页)