返回
排行榜
首页
阅读记录
关灯
护眼
字体:
L
M
S
上一章  ←  章节目录  →   下一页
论英雄(2)(第1/2页)
    保尔·柯察金战士的形象具有阳刚意味的诗性——他在他所处的那个时代,他确信他所献身的大事业是导引他的阶级获得彻底解放的唯一又正确的目标。在这一点上,他几乎是一名“天生”的战士,如同库图佐夫是“天生”的军事指挥家,巴顿是“天生”的将军,拿破仑是“天生”的统帅。他的献身也是缘于悲悯。他因他那一种阶级战士对本阶级命运的本能的关怀而无怨无悔……

    在神祗、知识者与战士的身上,具有着内容本质上一致的悲悯,因而具有着一致的诗性。表现那诗性,是艺术永远值得的尝试。

    当库图佐夫大败拿破仑时,后者留下一封信给前者——简短的一句话写的是——“看在上帝的分上,请对我的法国士兵仁慈一些!”

    当伫立高坡的库图佐夫,通过望远镜看着在冰河中可怜沉浮徒做挣扎的战败国的士兵,亦不禁地发出一声叹息——上帝宽恕我……

    当“二战”结束以后,巴顿无所事事地在将军府周围遛狗时,他在心中默默地对自己说:难道,对于美国,我将成了一个无用的人吗?

    当保尔·柯察金由战士成为一个需要别人照顾的人的时候,他问自己:我还能为革命做什么?

    这种自问确乎包含这样的意味——他愿为他的阶级将他生命这颗果子的最后一滴果汁榨干。

    奥氏在日记中写到了这样一件事:一位他也认识过的备受人们尊敬的女性革命领导者,因自己患了绝症,不能再为革命做什么而自杀了。世人自会对此评说纷纷。而奥氏认为,那乃是革命者做出的最尊严的决定。

    他竟没有效仿地做出这一决定,因为他觉得他这一颗生命的果子还能为他的阶级榨出一滴果汁——那就是他后来写成的书……

    如果说保尔仅仅是他的阶级义无反顾的战士,那么奥斯特洛夫斯基不仅仅是——他的书出版以后不久,“二战”爆发了。他的书鼓舞了千千万万苏维埃共和国的儿女同仇敌忾奔赴前线;他们呼喊着“为了保尔兄弟”冲锋陷阵,流血牺牲;他与前线战壕里的红军战士通电话,向他们说出字字铿锵的话语——“为了和平,消灭法西斯!”他自己和他的保尔的名字,“分娩”了另一位苏联女英雄——那就是卓娅……

    因而我们不能不承认,奥氏也是一位特殊的反法西斯战士。这一点比他是阶级的战士尤其光荣。苏联人民对他的崇敬,更主要是基于此点。只不过此点在我们中国几乎不曾被提及。敬畏为何在中国水土不服?

    畏是连动物也有的表现。畏极于是害怕,怕极于是恐惧。畏之表现,不敢轻易冒犯耳。此点在动物界,比在人类社会更加司空见惯。因所谓动物界,乃杂类同属。而人类的社会,毕竟是同类共处。

    在动物界,大到虎豹狮熊、象犀鳄蟒,小到蜈蝎螳螂、甲虫蝼蚁,若遭遇了个碰头对面,倘都是不好惹的,并且都本能地感到对方是不好惹的,便相畏。常见的情况是,彼此示威一番之后,各自匆匆抹身而去。

    在人类,这种情形每被说成是——各自心中掂量再三,皆未敢轻举妄动,明智互避。确乎,此时之互避,实为明智选择。但如果一方明显强势,一方明显弱势,那么无论在动物界还是在从前的人类社会,后者之畏,不必形容。为什么要强调是从前的社会呢?乃因从前的社
    (本章未完,请翻页)
《 加入书签,方便阅读 》
上一章  ←  章节目录  →   下一页